主な用語を以下に
記載する。
ただし、これらの用語は必ずしも全国共通ではなく、一部地域では通用しない場合がある。
また、基本的には寿司職人の間での符牒であり、客が使用するものではないが、トロ、ガリのようにすでに一般名詞化したものもある。
アガリ-お茶のこと。現代の寿司屋では粉茶が基本。語源は遊郭で来客時に出した上がり花から。
アニキ-古いということ。
オアイソ-お愛想。勘定をするの意。
常連でも勘定を払うと愛想をつかしたように帰っていくさまから、という説がある。
ただし、これは板前が客に対して「お勘定のことなどお伺いしまして、さぞかし愛想の悪いこととは思いますが」と使う言葉を由来としているがために、客が板前に対して使うのは間違いであり、客が申し出る場合は「お勘定」とするのが正解である。
オテショ-醤油などを入れる小皿のこと。以前は家庭でもこの言葉を使った。
カッパ-キュウリのこと。ガリ-甘酢に漬けた薄切りの生姜。
語源はその食感、ガリガリとする歯応えから。
ガレージ-シャコのこと。
「車庫」からきた洒落。
符牒とは言いがたい。
ギョク-玉子焼き、出汁巻き玉。
ただし、これらの用語は必ずしも全国共通ではなく、一部地域では通用しない場合がある。
また、基本的には寿司職人の間での符牒であり、客が使用するものではないが、トロ、ガリのようにすでに一般名詞化したものもある。
アガリ-お茶のこと。現代の寿司屋では粉茶が基本。語源は遊郭で来客時に出した上がり花から。
アニキ-古いということ。
オアイソ-お愛想。勘定をするの意。
常連でも勘定を払うと愛想をつかしたように帰っていくさまから、という説がある。
ただし、これは板前が客に対して「お勘定のことなどお伺いしまして、さぞかし愛想の悪いこととは思いますが」と使う言葉を由来としているがために、客が板前に対して使うのは間違いであり、客が申し出る場合は「お勘定」とするのが正解である。
オテショ-醤油などを入れる小皿のこと。以前は家庭でもこの言葉を使った。
カッパ-キュウリのこと。ガリ-甘酢に漬けた薄切りの生姜。
語源はその食感、ガリガリとする歯応えから。
ガレージ-シャコのこと。
「車庫」からきた洒落。
符牒とは言いがたい。
ギョク-玉子焼き、出汁巻き玉。
update:2010年02月15日
